« SGペイメント:システム障害情報 | メイン | 料金体系大幅変更 »

2007年08月06日

副詞の位置とニュアンスreally

最近、英語の必要性を感じて、少しずつですが本気でやり直し中!

で、昨日録画していたNHKの高校英語かなにかで、副詞の使い方をやっていました。

i dont really like him.

i really dont lile him.

どーちがうかって説明してたんですが、イマイチわからない!

dont の後に reallyを持ってくると:

i really like him.

にかかるとか?

一方、dontの前に持ってくると:

i dont like him.

にかかるとか。

後者の方が、マジ嫌いというニュアンスになるっといった感じ?

これが高校レベル?

ムズカスィ〜